2010年01月19日
2009年11月30日
決定:南米初オリンピック

Capital fluminense desbancou Madri e levou a melhor em Copenhague, na Dinamarca. O Rio de Janeiro foi eleito com 66 votos, contra 32 para a cidade espanhola.
|
| 【夏の大特価40%OFF!!】MARQET(マーケット)BRASIL Tシャツ White 【代引無料】 |
| MARQET(マーケット)は芸能人にもファンが多いハワイの人気ブランドです。 |
| 1,800円 |
2009年10月02日
オリンピック2016 ブラジル大統領スピーチ
Em discurso apaixonado, Lula pede 1ª Olimpíada sul-americanaPresidente da República exaltou a miscigenação do povo brasileiro, além da paixão dos brasileiros pelo esporte para tentar convencer o COI a quebrar barreiras, e possibilitar a realização da primeira Olimpíada na América do Sul.
|
| 【夏の大特価40%OFF!!】MARQET(マーケット)BRASIL Tシャツ White 【代引無料】 |
| MARQET(マーケット)は芸能人にもファンが多いハワイの人気ブランドです。 |
| 1,800円 |
2009年10月02日
国際オリンピック委員会にブラジルを紹介する映像
Vídeos feitos pelos organizadores da campanha do Rio de Janeiro para sede da Olimpíada de 2016 apelam para a 'paixão' na tentativa de convencer os eleitores do Comitê Olímpico Internacional. Os vídeos mostram detalhes marcantes da cidade e alegria do povo brasileiro.[トッパー]
PRO2000S 400726 |
2009年09月29日
交流を深めよう ブラジル・フェスティバル2009
日本とブラジルの文化の交流をさらに深めようと、代々木公園でブラジル・フェスティバ ルが開かれました。ことしのテーマは『助け合い』です。
会場にはブラジル料理や雑貨店などおよそ50のブースがずらりと並び、多くの人でにぎわいました。また、ダンス・格闘技・音楽の融合であるカポエイラのワークショップも開かれ、子どもたちが参加しました。訪れた人たちは「ブラジル人なので楽しいです。子どもたちもやっぱり来たいって言うのでみんな一緒に来ています」という人や、「カポエイラが見られて良かったです。ラテンだなっていう感じがしますね。天気も良くてよかった です」と話す日本人も見られました。
また、今回初めてチャ
■■↓全文を見る■■
http://www.mxtv.co.jp/mxnews/news/200909057.html










